OSI -- AF     ИОО -- ФП
ИСТОРИЯ АСТРОНОМИИ
 
Фонд Сороса  в  Азербайджане
 Ртутный телескоп Муканны | "Небесные ладьи" Гобустана | Тайны "Девичьей башни" | Астрологема или идиома?
  Ибн-Сина -- Бируни | Омар Хайям | 
 М.Н.Туси | Улугбек | А.Бакиханов |  Астрономия в сети | Время намазов


"КАМЕНЬ НА ГОЛОВУ!" -- АСТРОЛОГЕМА ИЛИ ИДИОМА?

А.А. Рустамов

"Камень тебе на голову!", "Чтобы на твою голову упала камень!" и еще некоторые другие, труднопередаваемые на русском языке, но, близкие по смыслу выражения нашего, азербайджанского языка являются идиоматическими выражениями и в зависимости от тона произношения имеют смысл от мягкого понукания до яростного проклятия. В некоторых регионах страны настолько излюбленны, что часто употребляются как речевой оборот.

То, что эти выражения являются идиомой, не вызывает сомнения. Хотя, можно возразить, что мол, голова, как чувствительная и выделяющаяся часть человеческого тела, "заслуживает" быть мишенью и нет более простого способа накликать беду на человека. Однако, все-таки, такое пожелание абсурдно. Никому на голову с неба камни никогда, тем более по чьей-то воле не падают и никогда не упадут. Такое несчастье нереально, как нереален змеиный укус для жителей "холодных" географических широт. Тогда, почему мы так говорим?  Может быть, все же, камни с неба падали или могут падать?

Да, если быть точным камни с неба падали и продолжают падать. Люди это заметили очень давно. Теперь их называют метеоритами и к ним относятся как к гостям из далекого космоса. Много-много раз услышав неожиданный стук, люди вставали и находили теплый камушек и озирались по сторонам...
Однако, интенсивность такого "каменного дождя" настолько мала, что в истории, наверняка, не было случая угождения метеорита на чью-то, в том числе и нашим предкам голову.
Правда, бывали случаи, когда ночное небо озарялось в течении нескольких часов летящими "огненными стрелами". (Такие сильные метеорные дожди происходят тогда, когда планета Земля двигаясь по своей орбите, встречается с метеорным роем - остатком хвоста знаменитых комет.)

Отсутствие подобной идиомы в других языках также оспаривает астрономическое толкование.

Указанное природное явление не смогло ассоциироваться в памяти-сознании людей образованием устойчивых словесных символов-клише. Даже сама молния, самое грозное явление природы у наших предков не удостоилась такой чести. Хотя много людей на Земле считали и считают до сих пор ее наиболее надежным, безотказным оружием и часто "использовали" в качестве карающей десницы: "Срази меня молния, если ..." и т. п. Можно привести и другие аргументы, оспаривающие буквально- утилитарную трактовку.

"Камень на голову!" Каким образом и когда на нашем языке возникла, вернее, могла бы возникнуть эта фраза и что она первоначально означала?

Согласно классификации археологических объектов страны, одна группа древних мингечаурских захоронений характеризуется наличием в погребальных камерах небольшого камня, приложенного к голове погребенных.
Склеп со времен древней Албании в Гёрхане около г. ПиркулиСудя по рассказам знакомых, такие древние захоронения имеются и в южном Мугане. При том, как рассказывают, величиной с ладонь эти камни какие-то необыкновенные: то ли истертые вследствие постоянного ношения или полированные или же специально выбранные галечники. Каждый скелет на темени имеет камень... Такой ритуал погребения не мог не оставить свой след в языке, особенно в таком его жанре как "гаргышы" (пожелание несчастья другому человеку). Гаргышам, песням-плачам и некоторым другим фольклорным жанрам языка свойственна склонность к расширению - обогащению за счет синонимов слов, образных выражений - идиом. Поэтому наряду "боюну йерэ сохум, гэбирэ узадым" мог появится новый синоним слова "смерть" - "камень на голову".

В дальнейшем, с приходом на наши земли сначала христианской религии, а затем ислама, люди перестали закладывать в могилу предметы, материалы, в том числе и этих "баш дашы". Однако, то ли рифмованность "даш баша", или же свойственная всем гаргышам живучесть сохранила ее, хотя, постепенно забывалась ее погребальна - культовая подоплека и крепла ее идиоматическое значение, означающее теперь целый спектр невезения: от мелких неудач, до крупного несчастья.

Возможно другое , не менее "замечательное" слово -идиома "дашбаш",синоним слова "добыча", так же происходит из этого корня: в далеком прошлом (только ли ?) добыча - приобретение ценной вещи часто осуществлялось простым способом - отправлением прежнего хозяина на тот свет...

Чтобы не быть голословным в своих рассуждениях, обратимся на известную книгу Дж.Дж.Фрезера "Фольклор в ветхом завете". Согласно известному этнографу и историку религии, во всем древнем мире был распространен и в некоторых местах сохранился до сих пор, культ камня. В особый трепет приводили и в некоторых уголках мира продолжают приводить суеверных людей необычной формы камни и гладкие галечники правильной формы в далеких от речных русел местах.

В мифах и религиях многих народов камень, с одной стороны как наиболее доступный, с другой как наиболее неизменный, вечный объект окружающего мира выполняет важные функции: "вступает" в качестве свидетеля контактов, договоров с богами - духами, жертвоприношения им, и самое главное, вместилищем -жилищем духов.

Во многих эпосах и мифах тюркоязычных народов горы, скалы и камни тоже обожествляются. Легендарный герой киргызского эпоса Мадай - Кара родился держа в кулачке камушки, поэтому впоследствии был сильным, как горы...

Небольшой камень определенной формы и размера, как талисман мог бы помочь и защитить, и на том свете. Однако, расположенный на теменной части головы такой камень скорее предназначался в качестве нового жилища для души, которая как правило, всюду в древнем (только ли в древнем?) мире должна была в обязательном порядке покинуть бездыханное тело.

Все это еще раз доказывает, что тюркоязычные племена, которых армяне почему-то воспринимают как камень на свою голову, жили здесь с древнейших времен и они не пришлые, а аборигенные населения Кавказа.

 
              Rambler's Top100           © 2003-2008 Все права зашищены - Astro.aznet.org